Abstract (deu)
Die wichtigste Frage der Forschungsarbeit besteht darin, inwiefern man die Anwendung der ISO/TC 37 internationalen terminologischen Normen auf Akpekte des Exportbereiches verbessern kann wie: technische Normung, Management des Wissens, der Information und der Kommunikation, estrategische Planung , Anwendung des terminologischen Managements in der Industrie und den Handel und der Nutzen der ICT für ein Land wie Kolumbien.
Aus dieser grossen Frage kommen die Elemente der Forschung, die gleichzeitig die Quellenanlage sind. Zuerst werden die Normen vom technischen Komitee ISO/TC 37 gennant, von denen nur einige ausgewählt wurden, die wichtig wegen ihrer Inhalte und Anwendbarkeit sind. Diese Normen sind: ISO 704 Grundsätze und Methoden, ISO 860 Harmonisierung von Begriffen und Termini, ISO 15188 Terminologische Projekte, ISO 29383 Terminologische Politik. Da das ausgewählte Szenarium für diese Forschungsarbeit der kolumbianische Exportbereich ist, wurden einige Institutionen und Programme wegen ihrer wichigen Rolle ausgewählt. Diese Institutionen und Programme unterstutzen die mittleren und kleinen Unternehmen, damit sie ihre Produkte auf den internationalen Märkten besser präsentieren und verkaufen können. Diese lauten: ICONTEC, als das offizielle Normungsinstitut in Kolumbien; PROEXPORT, als die offizielle Institution für die Unterstützung der mittleren und kleinen Unternehmen, die das Potenziall haben zu exportieren und NOREXPORT, als das Programm, das die Normen der Andenlaender harmonisiert, damit der internationalen Handel zwischen diesen Ländern leichter und grösser wird.
Um die Anwendung veranschaulich zu machen, wird die Methode der Fallstudie benutzt. Dadurch werden die Anwendungen der ausgewählten terminologischen Normen auf den jeweiligen Institutionen und Programmen uebertragen. Zum Schluss, wird einen Vorschlag preäsentiert, der aufzeigt, wie man einen ganzen Wissensmanagementprozess durchfuehren kann, der auf Terminologie basiert ist und der die terminologischen Normen beruecksichtigt. Dieser Prozess wird in einer terminologischen Datenbank realisiert, die als Werkzeug für die Fachkommunikation im Exportbereich in Kolumbien dienen kann.