Title (deu)
Dialektologisch-kulinarische Studie zur Stadt Chefchaouen (Nordmarokko)
Parallel title (eng)
Dialectological-culinary study of the city of Chefchaouen (northern Morocco)
Author
Bettina Leitner
Advisor
Stephan Procházka
Assessor
Stephan Procházka
Abstract (deu)
Die vorliegende Masterarbeit soll einen Beitrag zur Erforschung der ältesten Schicht der marokkanisch-arabischen Dialekte darstellen. Das Chefchaouen-Arabische ist ein archaischer prähilalischer, also ein auf die erste Arabisierungswelle Marokkos (7. bis 11. Jahrhundert) datierender Stadtdialekt. Aufgrund seiner konservativen Züge ist er für die maghrebinische Dialektologie sehr wertvoll. Im Frühjahr 2015 wurden von Dr. Aicha Rahmouni Sprachaufnahmen von etwa 70-jährigen Personen aus Chefchaouen zu kulinarischen Themen gemacht. Daraufhin wurden diese in der vorliegenden Arbeit transkribiert und ins Deutsche übersetzt. Somit entstand ein Textkorpus mit Rezepten diverser traditioneller Gerichte der Stadt und Region Chefchaouen. Vorangestellt ist eine kurze Dialektstudie, in welcher die wesentlichen Charakteristika des Dialekts besprochen werden. Auf etymologische und lexikalische Merkmale des Dialekts wird in dem angehängten Glossar chefchaouen-arabischer Termini hingewiesen. Ziel dieser Studie ist es, den archaischen Dialekt der Stadt Chefchaouens sowie zugleich einen Teil seiner Alltagskultur und Traditionen schriftlich zu dokumentieren. Beide Aspekte und ihre Dokumentation sind von Bedeutung, da soziale Veränderungen, wie etwa vermehrte Migrationsbewegungen und mehr Zugang zu Bildung, sich sowohl auf den Dialekt als auch auf das alltägliche Leben auswirken oder sich bereits ausgewirkt haben.
Abstract (eng)
The present master‘s thesis aims to make a contribution to the study of a Moroccan-Arabic dialect belonging to the oldest linguistic layer of Maghrebian dialects. The Arabic of Chefchaouen is an archaic prehilalian urban dialect and thus dates back to the first wave of Arabization in Morocco (7th to 11th century). For its conservative features the dialect is considered very valuable for Maghrebian dialectology. In spring 2015 Dr. Aicha Rahmouni made audio recordings of approximately 70-year-old men and women from Chefchaouen reciting culinaric topics. Afterwards these recordings were transcribed and translated into German for the present study. Thus a text corpus about traditional dishes of the city of Chefchaouen and its surrounding region was formed. Before-hand is a short dialect study in which the main features of the dialect are discussed. Etymological and lexical characteristics of the dialect are commented in the attached glossary of chefchaouen-arabic terms. The main goal of this study is to register both the archaic dialect of the city of Chefchaouen as well as a part of its everyday culture and traditions. Both aspects and their written documentation are significant since social changes such as the increasing mobility of populations and better access to education have had an impact on the dialect and on everyday life.
Keywords (eng)
ArabicDialectologyMoroccoFood
Keywords (deu)
Arabisch /DialektologieMarokkoEssen
Subject (deu)
Type (deu)
Extent (deu)
134 Seiten : Illustrationen, Karten
Number of pages
137
Study plan
Masterstudium Arabistik
[UA]
[066]
[673]
Members (1)
Title (deu)
Dialektologisch-kulinarische Studie zur Stadt Chefchaouen (Nordmarokko)
Parallel title (eng)
Dialectological-culinary study of the city of Chefchaouen (northern Morocco)
Author
Bettina Leitner
Abstract (deu)
Die vorliegende Masterarbeit soll einen Beitrag zur Erforschung der ältesten Schicht der marokkanisch-arabischen Dialekte darstellen. Das Chefchaouen-Arabische ist ein archaischer prähilalischer, also ein auf die erste Arabisierungswelle Marokkos (7. bis 11. Jahrhundert) datierender Stadtdialekt. Aufgrund seiner konservativen Züge ist er für die maghrebinische Dialektologie sehr wertvoll. Im Frühjahr 2015 wurden von Dr. Aicha Rahmouni Sprachaufnahmen von etwa 70-jährigen Personen aus Chefchaouen zu kulinarischen Themen gemacht. Daraufhin wurden diese in der vorliegenden Arbeit transkribiert und ins Deutsche übersetzt. Somit entstand ein Textkorpus mit Rezepten diverser traditioneller Gerichte der Stadt und Region Chefchaouen. Vorangestellt ist eine kurze Dialektstudie, in welcher die wesentlichen Charakteristika des Dialekts besprochen werden. Auf etymologische und lexikalische Merkmale des Dialekts wird in dem angehängten Glossar chefchaouen-arabischer Termini hingewiesen. Ziel dieser Studie ist es, den archaischen Dialekt der Stadt Chefchaouens sowie zugleich einen Teil seiner Alltagskultur und Traditionen schriftlich zu dokumentieren. Beide Aspekte und ihre Dokumentation sind von Bedeutung, da soziale Veränderungen, wie etwa vermehrte Migrationsbewegungen und mehr Zugang zu Bildung, sich sowohl auf den Dialekt als auch auf das alltägliche Leben auswirken oder sich bereits ausgewirkt haben.
Abstract (eng)
The present master‘s thesis aims to make a contribution to the study of a Moroccan-Arabic dialect belonging to the oldest linguistic layer of Maghrebian dialects. The Arabic of Chefchaouen is an archaic prehilalian urban dialect and thus dates back to the first wave of Arabization in Morocco (7th to 11th century). For its conservative features the dialect is considered very valuable for Maghrebian dialectology. In spring 2015 Dr. Aicha Rahmouni made audio recordings of approximately 70-year-old men and women from Chefchaouen reciting culinaric topics. Afterwards these recordings were transcribed and translated into German for the present study. Thus a text corpus about traditional dishes of the city of Chefchaouen and its surrounding region was formed. Before-hand is a short dialect study in which the main features of the dialect are discussed. Etymological and lexical characteristics of the dialect are commented in the attached glossary of chefchaouen-arabic terms. The main goal of this study is to register both the archaic dialect of the city of Chefchaouen as well as a part of its everyday culture and traditions. Both aspects and their written documentation are significant since social changes such as the increasing mobility of populations and better access to education have had an impact on the dialect and on everyday life.
Keywords (eng)
ArabicDialectologyMoroccoFood
Keywords (deu)
Arabisch /DialektologieMarokkoEssen
Subject (deu)
Type (deu)
Number of pages
137