Title (deu)
Interprétation consécutive à distance
Interprétation audio et vidéo à l'exemple des demandes d'asile
Author
Description (deu)
Übersetzung von Modul 15 des Trainingshandbuchs für DolmetscherInnen im Asylverfahren aus dem Deutschen ins Französisch (übers. v. E. Bonnafous), basierend auf: Havelka, Ivana/Iacono, Katia/Pöllabauer, Sonja (2023) Konsekutives Ferndolmetschen: Audio- und Videodolmetschen am Beispiel des Asylwesens. In: UNHCR Österreich (Hrsg.) Traininghandbuch für DolmetscherInnen im Asylverfahren. 3. aktualisierte Auflage. Linz : Trauner. refworld.org/policy/opguidance/unhcr/2022/en/124043 [->: Deutsch]
Keywords (deu)
DolmetschenFerndolmetschenVideodolmetschen
Subject (eng)
ÖFOS 2012 -- 602051 -- Translation studies
Type (eng)
Language
[fra]