Title (deu)
Dogen: shobo genzo (Besinnen im wahrhaften dharma Buddhas)
Kap. "u-ji" (Daseiende Zeit)
Abstract (deu)
Wenn man “u-ji 有時 ” Wort für Wort als „Sein – Zeit“ übersetzt, hat es einerseits Vorteile, dass man sofort Heideggers Werk „Sein und Zeit“ in Erinnerung ruft, womit das Werk Dōgens Aufmerksamkeit und Interesse bei Heidegger-Kennern/innen weckt. Auf der anderen Seite hat es philosophisch wichtige Anregungen: Grundbegriffe von „Zeit 時“ und „Sein 有“ bei Dōgen zeigen sich mit einer völlig anderen Struktur: Zeit verschwindet von Augenblick zu Augenblick; Sein als ewig Bleibendes liegt in der Buddhistischen Philosophie nicht zum Grunde: Zeit verschwindet, dennoch ermöglicht sie unser Denken und Handeln; u-ji 有時 als „Daseiende 有 Zeit 時“. Erst davon werden die eigentlichen Ideen Dōgens ins Leben gerufen: Dies erweckt auch Heidegger-Kenner/innen weiteres Interesse im Feld der inter-/transkulturellen und der komparativen Philosophie für eine globale Welt.
Keywords (deu)
Dogens Hauptwerk: „shobo genzo“Klassik der Philosophie des Zen-BuddhismusÜbersetzung des Kap. „u-ji“ – Dogen: „shobo genzo”Philosophische Erörterung d. Kap. „u-ji“ DogensÜbersetzung der Zen-Klassik aus dem Original u. dem modernen Japanisch
Type (eng)
Language
[deu]
Is contained in
Title
Lebendiger Zen - Lebendige Philosophie
Dogen: shobo genzo - Besinnen im wahrhaften dharma Buddhas
ISBN
978-3-643-51008-2
ISBN
Author
Hisaki HASHI
Series
Title
Komparative Philosophie für eine globale Welt
Volume
7
ISBN
Publication
LIT Verlag , 2020-03-12
From page
80, 232
To page
96, 254
Access rights (eng)