You are here: University of Vienna PHAIDRA Detail o:1255985
Title (eng)
The tiger in Anglophone literature
Parallel title (deu)
Der Tiger in der englischsprachigen Literatur
Author
Georg Buchinger
Advisor
Margarete Rubik
Assessor
Margarete Rubik
Abstract (deu)
Der Tiger hatte schon stets Einfluss auf die Kulturen Asiens, aber auch Europas ausgeübt. Die Arbeit arbeitet heraus, wie dieser Einfluss sich in der englischsprachigen Literatur widerspiegelt. Besonderes Augenmerk wird auf dabei auf sechs Werke gelegt: William Blakes Gedicht „The Tyger“ (1796), Rudyard Kiplings "Jungle Books" (1894/95), Sakis Kurzgeschichte „Mrs. Packletide’s Tiger“ (1911), Angela Carters Kurzgeschichte „The Tiger’s Bride“ (1979), R. K. Narayans Roman "A Tiger for Malgudi" (1983) sowie Yann Martels Roman "Life of Pi" (2001).
Abstract (eng)
The tiger has always influenced Asian (and Western) cultures. This thesis examines how this influence is mirrored in Anglophone literature. Special attention is paid to six works of fiction: William Blake's poem „The Tyger“ (1796), Rudyard Kipling's "Jungle Books" (1894/95), Saki's short story „Mrs. Packletide’s Tiger“ (1911), Angela Carter's short story „The Tiger’s Bride“ (1979), R. K. Narayan's novel "A Tiger for Malgudi" (1983) and Yann Martel's novel "Life of Pi" (2001).
Keywords (eng)
tigeranglophoneliteratureSakiWilliam BlakeRudyard KiplingAngela CarterR. K. NarayanYann Martel
Keywords (deu)
TigerEnglischsprachigLiteraturSakiWilliam BlakeRudyard KiplingAngela CarterR. K. NarayanYann Martel
Subject (deu)
Type (deu)
Persistent identifier
https://phaidra.univie.ac.at/o:1255985
rdau:P60550 (deu)
108 S. : Ill., Kt.
Number of pages
108
Members (1)
Title (eng)
The tiger in Anglophone literature
Parallel title (deu)
Der Tiger in der englischsprachigen Literatur
Author
Georg Buchinger
Abstract (deu)
Der Tiger hatte schon stets Einfluss auf die Kulturen Asiens, aber auch Europas ausgeübt. Die Arbeit arbeitet heraus, wie dieser Einfluss sich in der englischsprachigen Literatur widerspiegelt. Besonderes Augenmerk wird auf dabei auf sechs Werke gelegt: William Blakes Gedicht „The Tyger“ (1796), Rudyard Kiplings "Jungle Books" (1894/95), Sakis Kurzgeschichte „Mrs. Packletide’s Tiger“ (1911), Angela Carters Kurzgeschichte „The Tiger’s Bride“ (1979), R. K. Narayans Roman "A Tiger for Malgudi" (1983) sowie Yann Martels Roman "Life of Pi" (2001).
Abstract (eng)
The tiger has always influenced Asian (and Western) cultures. This thesis examines how this influence is mirrored in Anglophone literature. Special attention is paid to six works of fiction: William Blake's poem „The Tyger“ (1796), Rudyard Kipling's "Jungle Books" (1894/95), Saki's short story „Mrs. Packletide’s Tiger“ (1911), Angela Carter's short story „The Tiger’s Bride“ (1979), R. K. Narayan's novel "A Tiger for Malgudi" (1983) and Yann Martel's novel "Life of Pi" (2001).
Keywords (eng)
tigeranglophoneliteratureSakiWilliam BlakeRudyard KiplingAngela CarterR. K. NarayanYann Martel
Keywords (deu)
TigerEnglischsprachigLiteraturSakiWilliam BlakeRudyard KiplingAngela CarterR. K. NarayanYann Martel
Subject (deu)
Type (deu)
Persistent identifier
https://phaidra.univie.ac.at/o:1255986
Number of pages
108