Abstract (eng)
As a scientific subject, this work deals with multilingualism used in development co-operation. As a multilingual field, development co-operation relies on the communication between actors from varied socio-political, economic and cultural settings. Discussed herein are questions regarding
the use of local languages in practical development co-operation work, the weighting translation activities are assigned, and the awareness that development actors evolve of their multilingual actions and of what is communicable within these. Theoretical aspects of linguistics and philosophy are contrasted with data collected in interviews conducted with development workers, as well as with requirements in writing. As a result, additional problem areas become
evident, which in turn throw light on language-related challenges in project planning and evaluation. Particular emphasis is put on the construction of realities through language(s) and their use. An exploration of whether development co-operation is able to contribute in international networks to the bridging of linguistic obstacles, whether communication processes could be designed
more empathetically, and accordingly deliver better conditions for inclusive participation of all beneficiaries, is also carried out in this thesis.