Hauptziel dieser Dissertation war die Beantwortung folgender Fragekomplexe:
Zur Auswahl der Filme und Romane wurden vier grundlegende Parameter definiert. 1) die hispanoamerikanischen Immigrantinnen sollen mit Spaniern zusammenleben. 2) die weiblichen Protagonisten mussten vergleichbar mit den männlichen Immigranten aus Hispanoamerika sein, die im gleichen Werk vorkommen. 3) die Regisseure/innen, bzw. Autoren/innen der untersuchten Werke mussten aus Spanien sein 4) es sollte sich um zeitgenössische Werke zwischen 1997 und 2006 handeln. Diesen Kriterien entsprachen:
"Cosas que dejé en la Habana" (1997), Manuel Gutiérrez Aragón
"Flores de otro mundo" (1999), Icíar Bollaín
"La novia de Lázaro" (2002), Fernando Merinero
"Princesas"(2005), Fernando León de Aranoa
"Agua con sal" (2006), Pedro Pérez Rosado
Nunca pasa nada (2007), José Ovejero
Madre mía, que estás en los infiernos (2008), Carmen Jiménez
Die Untersuchungen gliederten sich in vier Teile:
The main goal of this thesis was the answer of the following specific questions:
To select the films and novels four basic considerations were established. 1) The main characters of the films and novels had to be Hispanoamerican women who lived with Spanish people. 2) The Hispanoamerican protagonists had to be comparable with the other male immigrant characters. 3) The writers of the novels and directors of the movies had to be from Spain. 4) The films and novels had to be contemporous; therefore, they are from 1997 until 2006. According to these criteria the following were selected:
"Cosas que dejé en la Habana" (1997), Manuel Gutiérrez Aragón
"Flores de otro mundo" (1999), Icíar Bollaín
"La novia de Lázaro" (2002), Fernando Merinero
"Princesas"(2005), Fernando León de Aranoa
"Agua con sal" (2006), Pedro Pérez Rosado
Nunca pasa nada (2007), José Ovejero
Madre mía, que estás en los infiernos (2008), Carmen Jiménez
The investigation was based on four steps:
Hauptziel dieser Dissertation war die Beantwortung folgender Fragekomplexe:
Zur Auswahl der Filme und Romane wurden vier grundlegende Parameter definiert. 1) die hispanoamerikanischen Immigrantinnen sollen mit Spaniern zusammenleben. 2) die weiblichen Protagonisten mussten vergleichbar mit den männlichen Immigranten aus Hispanoamerika sein, die im gleichen Werk vorkommen. 3) die Regisseure/innen, bzw. Autoren/innen der untersuchten Werke mussten aus Spanien sein 4) es sollte sich um zeitgenössische Werke zwischen 1997 und 2006 handeln. Diesen Kriterien entsprachen:
"Cosas que dejé en la Habana" (1997), Manuel Gutiérrez Aragón
"Flores de otro mundo" (1999), Icíar Bollaín
"La novia de Lázaro" (2002), Fernando Merinero
"Princesas"(2005), Fernando León de Aranoa
"Agua con sal" (2006), Pedro Pérez Rosado
Nunca pasa nada (2007), José Ovejero
Madre mía, que estás en los infiernos (2008), Carmen Jiménez
Die Untersuchungen gliederten sich in vier Teile:
The main goal of this thesis was the answer of the following specific questions:
To select the films and novels four basic considerations were established. 1) The main characters of the films and novels had to be Hispanoamerican women who lived with Spanish people. 2) The Hispanoamerican protagonists had to be comparable with the other male immigrant characters. 3) The writers of the novels and directors of the movies had to be from Spain. 4) The films and novels had to be contemporous; therefore, they are from 1997 until 2006. According to these criteria the following were selected:
"Cosas que dejé en la Habana" (1997), Manuel Gutiérrez Aragón
"Flores de otro mundo" (1999), Icíar Bollaín
"La novia de Lázaro" (2002), Fernando Merinero
"Princesas"(2005), Fernando León de Aranoa
"Agua con sal" (2006), Pedro Pérez Rosado
Nunca pasa nada (2007), José Ovejero
Madre mía, que estás en los infiernos (2008), Carmen Jiménez
The investigation was based on four steps: