Title (deu)
Terminologie der Aerobic in Österreich und Tschechien
Author
Johanna Mader
Advisor
Stefan Michael Newerkla
Assessor
Stefan Michael Newerkla
Abstract (deu)
Einen mehrmonatigen Auslandsaufenthalt in Brünn habe ich dazu genutzt, die tschechische Fachliteratur für einen Vergleich mit der deutschsprachigen heranzuziehen und den Aerobic-Unterricht vor Ort zu besuchen und zu analysieren. Im Nachhinein kann ich nun mit Stolz behaupten, dass es sehr viele Unterschiede, Besonderheiten und interessante Gemeinsamkeiten gibt, denen ich in den letzten Monaten auf den Grund gegangen bin. Natürlich ist der Anteil an Anglizismen sehr groß. Es besteht jedoch ein erheblicher Unterschied zwischen Theorie und Praxis. Bezüglich Metaphorik weiß ich nun, dass in beiden Ländern sogar größtenteils ähnliche Metaphern für den gleichen Zweck verwendet werden.
Keywords (deu)
TerminologieAerobicTschechisch
Type (deu)
Extent (deu)
128 S.
Number of pages
130
Members (1)
Title (deu)
Terminologie der Aerobic in Österreich und Tschechien
Author
Johanna Mader
Abstract (deu)
Einen mehrmonatigen Auslandsaufenthalt in Brünn habe ich dazu genutzt, die tschechische Fachliteratur für einen Vergleich mit der deutschsprachigen heranzuziehen und den Aerobic-Unterricht vor Ort zu besuchen und zu analysieren. Im Nachhinein kann ich nun mit Stolz behaupten, dass es sehr viele Unterschiede, Besonderheiten und interessante Gemeinsamkeiten gibt, denen ich in den letzten Monaten auf den Grund gegangen bin. Natürlich ist der Anteil an Anglizismen sehr groß. Es besteht jedoch ein erheblicher Unterschied zwischen Theorie und Praxis. Bezüglich Metaphorik weiß ich nun, dass in beiden Ländern sogar größtenteils ähnliche Metaphern für den gleichen Zweck verwendet werden.
Keywords (deu)
TerminologieAerobicTschechisch
Type (deu)
Number of pages
130