Die vorliegende Masterarbeit befasst sich mit der Adaption des profilanalytischen Instruments HAVAS 5 für die Sprache(n) Bosnisch/Kroatisch/Serbisch (B/K/S). Die Grundlage für die Entwicklung des Sprachstandsdiagnoseinstruments bietet das von Hans H. Reich und Hans-Joachim Roth entwickelte Verfahren HAVAS 5 (Hamburger Verfahren zur Analyse des Sprachstandes Fünfjähriger), welches bereits für mehrere Sprachen konzipiert wurde. Der Forschungsschwerpunkt bestand darin, das Sprachstandserhebungsverfahren so zu adaptieren, dass der Sprachförderbedarf von Kindern mit der Erstsprache B/K/S ermittelt werden kann. In Anlehnung an die bereits vorhandenen Sprachen, in denen HAVAS 5 vorliegt, wurde versucht Gemeinsamkeiten herauszufiltern. Weiters wurde ein kontrastiver Vergleich zu den Sprachen Polnisch und Russisch unternommen, die aufgrund ihrer Sprachstruktur Ähnlichkeiten zum Bosnischen/Kroatischen/Serbischen aufweisen. Dabei wurden auch die Besonderheiten des Sprachsystems vom B/K/S herangezogen. Sprechproben von b/k/s-sprachigen Kindern, anhand derer das Instrument erprobt wurde, flossen ebenfalls in die Entwicklung des Diagnoseinstruments mit ein. Das Verfahren wurde an zwei ProbandInnengruppen erprobt, wovon eine im Zuge des Projekts „Mehrsprachige koordinierte Alphabetisierung“ bilingual alphabetisiert wurde, während die Kontrollgruppe „nur“ in deutscher Sprache alphabetisiert wurde. Durch die Entwicklung des Instruments konnte der Sprachförderbedarf der Kinder ermittelt werden.
Die vorliegende Masterarbeit befasst sich mit der Adaption des profilanalytischen Instruments HAVAS 5 für die Sprache(n) Bosnisch/Kroatisch/Serbisch (B/K/S). Die Grundlage für die Entwicklung des Sprachstandsdiagnoseinstruments bietet das von Hans H. Reich und Hans-Joachim Roth entwickelte Verfahren HAVAS 5 (Hamburger Verfahren zur Analyse des Sprachstandes Fünfjähriger), welches bereits für mehrere Sprachen konzipiert wurde. Der Forschungsschwerpunkt bestand darin, das Sprachstandserhebungsverfahren so zu adaptieren, dass der Sprachförderbedarf von Kindern mit der Erstsprache B/K/S ermittelt werden kann. In Anlehnung an die bereits vorhandenen Sprachen, in denen HAVAS 5 vorliegt, wurde versucht Gemeinsamkeiten herauszufiltern. Weiters wurde ein kontrastiver Vergleich zu den Sprachen Polnisch und Russisch unternommen, die aufgrund ihrer Sprachstruktur Ähnlichkeiten zum Bosnischen/Kroatischen/Serbischen aufweisen. Dabei wurden auch die Besonderheiten des Sprachsystems vom B/K/S herangezogen. Sprechproben von b/k/s-sprachigen Kindern, anhand derer das Instrument erprobt wurde, flossen ebenfalls in die Entwicklung des Diagnoseinstruments mit ein. Das Verfahren wurde an zwei ProbandInnengruppen erprobt, wovon eine im Zuge des Projekts „Mehrsprachige koordinierte Alphabetisierung“ bilingual alphabetisiert wurde, während die Kontrollgruppe „nur“ in deutscher Sprache alphabetisiert wurde. Durch die Entwicklung des Instruments konnte der Sprachförderbedarf der Kinder ermittelt werden.