Title (deu)
Terminologische Untersuchungen im Hotelleriebereich am Sprachenpaar Deutsch - B/K/S
Author
Amela Bajric
Advisor
Gerhard Budin
Assessor
Gerhard Budin
Abstract (deu)
Anlässlich des EU-Beitritts Kroatiens und der Einführung der kroatischen Sprache als 24.
EU-Amtssprache, steigt der Bedarf an Übersetzungsleistungen. Kroatiens wichtigster
Wirtschaftssektor ist der Tourismus. Aus diesem Grund widmet sich folgende Arbeit der
Kommunikation im Tourismusbereich bzw. in der Hotellerie. Die Sprachkombination für das
Glossar ist daher Deutsch - Bosnisch/Kroatisch/Serbisch.
Dabei beleuchtet die vorliegende Masterarbeit zunächst die verschiedenen
Tourismusformen, wobei auch auf den Alternativtourismus und die aktuellen Trends
eingegangen wird. Aufgrund der wachsenden Nachfrage für die Reiseform des
Couchsurfings, wird auch diese in der Arbeit näher beleuchtet.
Da das in der Arbeit enthaltene Glossar auch die bosnische und serbische
Sprachvariante aufnimmt, insofern Unterschiede bestehen, wird in einem gesonderten Kapitel
auch auf die Bedeutung des Bosnischen/Kroatischen/Serbischen im erweiterten Europa
Rücksicht genommen, sowie aktuelle sprachliche Technologie und EU-Projekte diesbezügich
vorgestellt. Ebenso wird auf die Berücksichtigung der Unterschiede dieser drei Sprachen
eingegangen.
Ferner wird die Sprache des Tourismus aufgegriffen und auch in Bezug zur
Werbesprache gestellt, um aufzuzeigen, dass der Werbesprache auch im Tourimsus große
Bedeutung zukommt, da TouristInnen angezogen werden sollen.
Das in der Arbeit enthaltene Glossar beinhaltet deutsche und
bosnische/kroatische/serbische Begriffe aus dem Bereich der Hotellerie und entstand
aufgrund ausgewählter Beispiele aus dem UNWTO-Thesaurus und anderen, für diesen
Bereich als relevant erscheinenden,Begriffen.
Keywords (eng)
Croatia's accession to the European Unionterminologyhotel industryrelationship between Austria and CroatiaEuroCom-ProjectEuroComTranslatGerman - Bosnian/Croatian/Serbian glossary
Keywords (deu)
EU-Beitritt KroatiensTerminologieHotelleriebereichÖsterreich-Kroatien-BeziehungenEuroComProjectEuroComTranslatDeutsch-Bosnisch/Kroatisch/Serbisch Glossar
Subject (deu)
Type (deu)
Persistent identifier
Extent (deu)
117 S. : graph. Darst.
Number of pages
117
Association (deu)
Title (deu)
Terminologische Untersuchungen im Hotelleriebereich am Sprachenpaar Deutsch - B/K/S
Author
Amela Bajric
Abstract (deu)
Anlässlich des EU-Beitritts Kroatiens und der Einführung der kroatischen Sprache als 24.
EU-Amtssprache, steigt der Bedarf an Übersetzungsleistungen. Kroatiens wichtigster
Wirtschaftssektor ist der Tourismus. Aus diesem Grund widmet sich folgende Arbeit der
Kommunikation im Tourismusbereich bzw. in der Hotellerie. Die Sprachkombination für das
Glossar ist daher Deutsch - Bosnisch/Kroatisch/Serbisch.
Dabei beleuchtet die vorliegende Masterarbeit zunächst die verschiedenen
Tourismusformen, wobei auch auf den Alternativtourismus und die aktuellen Trends
eingegangen wird. Aufgrund der wachsenden Nachfrage für die Reiseform des
Couchsurfings, wird auch diese in der Arbeit näher beleuchtet.
Da das in der Arbeit enthaltene Glossar auch die bosnische und serbische
Sprachvariante aufnimmt, insofern Unterschiede bestehen, wird in einem gesonderten Kapitel
auch auf die Bedeutung des Bosnischen/Kroatischen/Serbischen im erweiterten Europa
Rücksicht genommen, sowie aktuelle sprachliche Technologie und EU-Projekte diesbezügich
vorgestellt. Ebenso wird auf die Berücksichtigung der Unterschiede dieser drei Sprachen
eingegangen.
Ferner wird die Sprache des Tourismus aufgegriffen und auch in Bezug zur
Werbesprache gestellt, um aufzuzeigen, dass der Werbesprache auch im Tourimsus große
Bedeutung zukommt, da TouristInnen angezogen werden sollen.
Das in der Arbeit enthaltene Glossar beinhaltet deutsche und
bosnische/kroatische/serbische Begriffe aus dem Bereich der Hotellerie und entstand
aufgrund ausgewählter Beispiele aus dem UNWTO-Thesaurus und anderen, für diesen
Bereich als relevant erscheinenden,Begriffen.
Keywords (eng)
Croatia's accession to the European Unionterminologyhotel industryrelationship between Austria and CroatiaEuroCom-ProjectEuroComTranslatGerman - Bosnian/Croatian/Serbian glossary
Keywords (deu)
EU-Beitritt KroatiensTerminologieHotelleriebereichÖsterreich-Kroatien-BeziehungenEuroComProjectEuroComTranslatDeutsch-Bosnisch/Kroatisch/Serbisch Glossar
Subject (deu)
Type (deu)
Persistent identifier
Number of pages
117
Association (deu)
License
- Citable links
- Other links
- Managed by
- Details
- Usage statistics-
- Metadata
- Export formats
