Title (deu)
Mehrsprachigkeit im Biologieunterricht
eine Beschreibung von Verständnisschwierigkeiten bei Schülern und Schülerinnen mit nichtdeutscher Erstsprache
Author
Caroline Frey
Advisor
Suzanne Kapelari
Assessor
Suzanne Kapelari
Abstract (deu)
Die heutige Schulsituation ist gekennzeichnet von sprachlicher Pluralisierung - die Zahlen von Kindern und Jugendlichen mit anderen Erstsprachen als Deutsch in Schulen steigen von Jahr zu Jahr, was Umstrukturierungen im Schulwesen verlangt (Gogolin, 1994; Fleck, 2013). Die vorliegende Forschungsarbeit legt den Fokus auf die sprachliche Verwendung bei zwei- beziehungsweise mehrsprachigen Schülern und Schülerinnen während des Biologieunterrichts. In weiterer Folge geht sie der Frage nach, ob Verständnisschwierigkeiten im Biologieunterricht auf sprachliche Defizite zurückzuführen sind. Im Zuge einer qualitativen Untersuchung in einer Schule wurde ein Experten-Interview mit der Biologielehrerin sowie eine Unterrichtsbeobachtung mit Audioaufnahmen von Kindern nichtdeutscher Erstsprache durchgeführt und Schülerinnen und Schüler in Leitfaden-Interviews befragt. Dadurch können die sprachliche Verwendung und der Gebrauch der Fachsprache der Kinder sowie das Vorhandensein von Nicht-, Unverständnis oder Verständnis in der beobachteten Unterrichtseinheit beschrieben werden. Die Arbeit fokussierte auch den Umgang der Lehrperson mit sprachlicher Heterogenität im Unterricht, wodurch ihr ein bestimmter Handlungstyp (vgl. Riebling, 2013) zugeordnet werden konnte. Die vorliegende Forschungsarbeit gibt Einblicke in die sprachliche Verwendung und den Verstehensprozess bei Schülern und Schülerinnen nichtdeutscher Erstsprache.
Abstract (eng)
The educational system nowadays is characterised by linguistic pluralisation - the number of students with another language than German increases every year, why the school system needs some change (Gogolin, 1994; Fleck, 2013). This paper focusses on the linguistic use of multilingual students during the biology class. Further will be analysed if difficulties in understanding can be attribute to language problems. An interview with the biology teacher, an observation of the biology education using audio recordings of students with another mother language than German and interviews with these children serve as a qualitative analysis. Thereby it is possible to descripe the presence of not-understanding, incomprehension and understandig of the observed education. Additionally the focus was set on how the teacher deals with linguistic pluralisation during class, by what a special type of teaching behaviour can be associated (Riebling, 2013). The survey on hand has the intention to show the use of language of students with non-German speaking background regarding to the process of understanding.
Keywords (deu)
Mehrsprachigkeitnaturwissenschaftliches VerständnisBiologieunterrichtHandlungstypus
Type (deu)
Extent (deu)
137 S.
Number of pages
138
Study plan
Lehramtsstudium UF Biologie und Umweltkunde UF Deutsch
[UA]
[190]
[445]
[333]
Members (1)
Title (deu)
Mehrsprachigkeit im Biologieunterricht
eine Beschreibung von Verständnisschwierigkeiten bei Schülern und Schülerinnen mit nichtdeutscher Erstsprache
Author
Caroline Frey
Abstract (deu)
Die heutige Schulsituation ist gekennzeichnet von sprachlicher Pluralisierung - die Zahlen von Kindern und Jugendlichen mit anderen Erstsprachen als Deutsch in Schulen steigen von Jahr zu Jahr, was Umstrukturierungen im Schulwesen verlangt (Gogolin, 1994; Fleck, 2013). Die vorliegende Forschungsarbeit legt den Fokus auf die sprachliche Verwendung bei zwei- beziehungsweise mehrsprachigen Schülern und Schülerinnen während des Biologieunterrichts. In weiterer Folge geht sie der Frage nach, ob Verständnisschwierigkeiten im Biologieunterricht auf sprachliche Defizite zurückzuführen sind. Im Zuge einer qualitativen Untersuchung in einer Schule wurde ein Experten-Interview mit der Biologielehrerin sowie eine Unterrichtsbeobachtung mit Audioaufnahmen von Kindern nichtdeutscher Erstsprache durchgeführt und Schülerinnen und Schüler in Leitfaden-Interviews befragt. Dadurch können die sprachliche Verwendung und der Gebrauch der Fachsprache der Kinder sowie das Vorhandensein von Nicht-, Unverständnis oder Verständnis in der beobachteten Unterrichtseinheit beschrieben werden. Die Arbeit fokussierte auch den Umgang der Lehrperson mit sprachlicher Heterogenität im Unterricht, wodurch ihr ein bestimmter Handlungstyp (vgl. Riebling, 2013) zugeordnet werden konnte. Die vorliegende Forschungsarbeit gibt Einblicke in die sprachliche Verwendung und den Verstehensprozess bei Schülern und Schülerinnen nichtdeutscher Erstsprache.
Abstract (eng)
The educational system nowadays is characterised by linguistic pluralisation - the number of students with another language than German increases every year, why the school system needs some change (Gogolin, 1994; Fleck, 2013). This paper focusses on the linguistic use of multilingual students during the biology class. Further will be analysed if difficulties in understanding can be attribute to language problems. An interview with the biology teacher, an observation of the biology education using audio recordings of students with another mother language than German and interviews with these children serve as a qualitative analysis. Thereby it is possible to descripe the presence of not-understanding, incomprehension and understandig of the observed education. Additionally the focus was set on how the teacher deals with linguistic pluralisation during class, by what a special type of teaching behaviour can be associated (Riebling, 2013). The survey on hand has the intention to show the use of language of students with non-German speaking background regarding to the process of understanding.
Keywords (deu)
Mehrsprachigkeitnaturwissenschaftliches VerständnisBiologieunterrichtHandlungstypus
Type (deu)
Number of pages
138