You are here: University of Vienna PHAIDRA Detail o:1324232
Title (deu)
Weibliche Autobiographien über die Emigration
Hilde Spiel, Ruth Klüger, Ágota Kristóf
Parallel title (eng)
Female Autobiographies about Emigration. Hilde Spiel, Ruth Klüger, Ágota Kristóf
Author
Annamária Waliczky
Adviser
Andrea Seidler
Assessor
Andrea Seidler
Abstract (deu)

Meine Masterarbeit befasst sich mit einem Vergleich zwischen den autobiographischen Schriften von Hilde Spiel ('Rückkehr nach Wien. Ein Tagebuch'; 'Die hellen und die finsteren Zeiten. Erinnerungen 1911-1946'), Ruth Klüger ('weiter leben. Eine Jugend'; 'unterwegs verloren. Erinnerungen') und Ágota Kristóf ('L'analphabète. récit autobiographique'). Dieser Vergleich sollte nicht nur darstellen, was die Autobiographien und Selbstdarstellungen der drei Autorinnen gemeinsam haben, sondern auch, was sie voneinander unterscheidet. Ein Schwerpunkt der Masterarbeit ist es, herauszufinden, ob man diese Werke als typische 'weibliche Autobiographien' bezeichnen kann.
Der Grund für den Vergleich genau dieser drei Autorinnen war ihr ähnlicher Lebensweg. Alle drei stammen aus bürgerlichen Familien. Hilde Spiel und Ruth Klüger kamen aus Wien, Ágota Kristóf aus Ungarn. Alle mussten aufgrund der politischen Ereignisse des zwanzigsten Jahrhunderts ihr Vaterland verlassen. Spiel emigrierte nach England, Klüger in die Vereinigten Staaten und Kristóf im Jahr 1956 in die Schweiz. Sie versuchten, sich in die Kunstszene eines anderen Landes zu etablieren und in der jeweiligen Fremdsprache zu schreiben.
Das Exil und die Emigration sind bei allen drei Autorinnen entscheidende Themen. Sie beschreiben sich nicht nur im Ausland als fremd oder geduldeter 'Gast' sondern - im Fall von Hilde Spiel und Ruth Klüger - stellen sich auch nach ihrer Rückkehr ins Heimatland als außenstehende Beobachterinnen dar.

Abstract (eng)

My master thesis ('Female Autobiographies about Emigration. Hilde Spiel, Ruth Klüger, Ágota Kristóf') compares the autobiographical works of the Austrian Spiel ('Rückkehr nach Wien. Ein Tagebuch'; 'Die hellen und die finsteren Zeiten. Erinnerungen 1911-1946'), Klüger ('weiter leben. Eine Jugend'; 'unterwegs verloren. Erinnerungen') and the Hungarian Kristóf ('L'analphabète. récit autobiographique').
The basis of the comparison is the similar life path of the three female authors. Hilde Spiel, Ruth Klüger and Ágota Kristóf all lived during the same historical period, the twentieth century, in Europe. They were born into intellectual, urban families, who expected their girls to study. All of the three writers had to leave their homeland due to the history of the twentieth century, live and work in Emigration. In 1936 Spiel went to London, Ruth Klüger, after surviving the Holocaust, emigrated to the United States of America in 1947 and Ágota Kristóf, in the year of the Hungarian revolution, 1956, to Switzerland.
The main interest of my thesis was to find out how the three female authors show themselves as literary figures in their autobiographical works. Through my research I found more common motives between the three, although from each other very different, female self-images. For example all the authors describe themselves – both during and after the emigration - as an outsider, an observer, a tolerated 'guest'. Even in the case of Spiel, who later returned to Vienna. Not just the topics, but also the narrative structures of the autobiographical works have a lot in common.

Keywords (eng)
AutobiographyExileEmigrationRuth KlügerAgota KristofHilde Spiel
Keywords (deu)
AutobiographieExilEmigrationRuth KlügerAgota KristofHilde Spiel
Type (deu)
Persistent identifier
https://phaidra.univie.ac.at/o:1324232
rdau:P60550 (deu)
85 Seiten
Number of pages
86
Study plan
Masterstudium Vergleichende Literaturwissenschaft
[UA]
[066]
[870]
Members (1)
Title (deu)
Weibliche Autobiographien über die Emigration
Hilde Spiel, Ruth Klüger, Ágota Kristóf
Parallel title (eng)
Female Autobiographies about Emigration. Hilde Spiel, Ruth Klüger, Ágota Kristóf
Author
Annamária Waliczky
Abstract (deu)

Meine Masterarbeit befasst sich mit einem Vergleich zwischen den autobiographischen Schriften von Hilde Spiel ('Rückkehr nach Wien. Ein Tagebuch'; 'Die hellen und die finsteren Zeiten. Erinnerungen 1911-1946'), Ruth Klüger ('weiter leben. Eine Jugend'; 'unterwegs verloren. Erinnerungen') und Ágota Kristóf ('L'analphabète. récit autobiographique'). Dieser Vergleich sollte nicht nur darstellen, was die Autobiographien und Selbstdarstellungen der drei Autorinnen gemeinsam haben, sondern auch, was sie voneinander unterscheidet. Ein Schwerpunkt der Masterarbeit ist es, herauszufinden, ob man diese Werke als typische 'weibliche Autobiographien' bezeichnen kann.
Der Grund für den Vergleich genau dieser drei Autorinnen war ihr ähnlicher Lebensweg. Alle drei stammen aus bürgerlichen Familien. Hilde Spiel und Ruth Klüger kamen aus Wien, Ágota Kristóf aus Ungarn. Alle mussten aufgrund der politischen Ereignisse des zwanzigsten Jahrhunderts ihr Vaterland verlassen. Spiel emigrierte nach England, Klüger in die Vereinigten Staaten und Kristóf im Jahr 1956 in die Schweiz. Sie versuchten, sich in die Kunstszene eines anderen Landes zu etablieren und in der jeweiligen Fremdsprache zu schreiben.
Das Exil und die Emigration sind bei allen drei Autorinnen entscheidende Themen. Sie beschreiben sich nicht nur im Ausland als fremd oder geduldeter 'Gast' sondern - im Fall von Hilde Spiel und Ruth Klüger - stellen sich auch nach ihrer Rückkehr ins Heimatland als außenstehende Beobachterinnen dar.

Abstract (eng)

My master thesis ('Female Autobiographies about Emigration. Hilde Spiel, Ruth Klüger, Ágota Kristóf') compares the autobiographical works of the Austrian Spiel ('Rückkehr nach Wien. Ein Tagebuch'; 'Die hellen und die finsteren Zeiten. Erinnerungen 1911-1946'), Klüger ('weiter leben. Eine Jugend'; 'unterwegs verloren. Erinnerungen') and the Hungarian Kristóf ('L'analphabète. récit autobiographique').
The basis of the comparison is the similar life path of the three female authors. Hilde Spiel, Ruth Klüger and Ágota Kristóf all lived during the same historical period, the twentieth century, in Europe. They were born into intellectual, urban families, who expected their girls to study. All of the three writers had to leave their homeland due to the history of the twentieth century, live and work in Emigration. In 1936 Spiel went to London, Ruth Klüger, after surviving the Holocaust, emigrated to the United States of America in 1947 and Ágota Kristóf, in the year of the Hungarian revolution, 1956, to Switzerland.
The main interest of my thesis was to find out how the three female authors show themselves as literary figures in their autobiographical works. Through my research I found more common motives between the three, although from each other very different, female self-images. For example all the authors describe themselves – both during and after the emigration - as an outsider, an observer, a tolerated 'guest'. Even in the case of Spiel, who later returned to Vienna. Not just the topics, but also the narrative structures of the autobiographical works have a lot in common.

Keywords (eng)
AutobiographyExileEmigrationRuth KlügerAgota KristofHilde Spiel
Keywords (deu)
AutobiographieExilEmigrationRuth KlügerAgota KristofHilde Spiel
Type (deu)
Persistent identifier
https://phaidra.univie.ac.at/o:1324233
Number of pages
86