Abstract (deu)
Inhalt der vorliegenden Arbeit ist ein terminologischer Vergleich eines Fachglossars zum
Themenfeld „Traditionelle Herstellung von Herrenschuhen“. Nach einem ausführlichen
Überblick über die einzelnen Fertigungsschritte, die zu Herstellung eines handgearbeiteten
Herrenschuhs notwendig sind, folgt in Kapitel 4 ein zweisprachiges themenbezogenes Glossar.
Dieses wird im darauffolgenden Kapitel einer ausführlichen Analyse unterzogen, wobei
insbesondere auf die Unterschiede im Bereich Wortbildungsarten sowie auf Problemfälle bei
der Zuordnung von Begriff und Benennung eingegangen wird. Diese Sachverhalte werden
anhand konkreter Beispiele aus dem Glossar veranschaulicht.
Es stellt sich heraus, dass die deutsche und die französische Sprache signifikante Unterschiede
in den oben genannten Bereichen aufweisen. Außerdem zeigt die Analyse, dass nicht alle
Termini ein entsprechendes Äquivalent in der jeweils anderen Sprache besitzen. Dies ist darauf
zurückzuführen, dass die Fertigungstechniken in den beiden Kulturen einander nicht
vollständig gleichen.