Title (deu)
Kulturmittlung als Sachverständigentätigkeit
Untersuchungen am Beispiel des Gerichts- und Asylverfahrens
Author
Alice-Stefana Moldovan
Advisor
Mira Kadrić-Scheiber
Assessor
Mira Kadrić-Scheiber
Abstract (deu)
Die vorliegende Arbeit beschäftigt sich mit der Tätigkeit der GerichtsdolmetscherInnen und konkret mit der Sachverständigentätigkeit unter besonderer Berücksichtigung der Kulturmittlung. Dabei wird dieser Gegenstand so detailliert wie möglich dargestellt, indem die unterschiedlichen Aufgaben der GerichtsdolmetscherInnen und die ihnen zugeschriebenen Rollen konkret behandelt werden. Vor allem die ihnen in jüngerer Zeit zugesprochenen Rollen der KulturmittlerInnen und Sachverständigen werden zentral behandelt, da diese für diese Arbeit und die empirische Untersuchung primär von Be-deutung sind. Um festzustellen, ob GerichtsdolmetscherInnen im Rahmen ihrer Tätigkeit eine Kulturmittlung ausüben, die auch als Sachverständigentätigkeit verstanden werden kann, wurden exemplarische Beispiele daraufhin untersucht. Bei der Untersuchung dieser Beispiele konnte erkannt werden, dass DolmetscherInnen in fast keinen der Fälle eine Kulturmittlung vorgenommen haben, somit konnte auch selten eine sachverständige Kulturmittlung festgestellt werden, obwohl diese in mehreren Fällen von Notwendigkeit gewesen wäre. Dies kann als ein Zeichen dafür verstanden werden, dass ein stärkeres Bewusstsein für die Wichtigkeit der Kulturmittlung sowohl bei DolmetscherInnen als auch BehördenvertreterInnen notwendig ist, da Kulturmittlung vor allem in Settings wie Dolmetschen bei Gericht und in asylrechtlichen Einvernahmen von wesentlicher Bedeutung sein kann. Die vorliegende Arbeit befasst sich allerdings nicht nur mit der Kulturmittlung als Sachverständigentätigkeit, sondern auch mit den möglichen Gründen, die dafür ausschlaggebend sein könnten (oder sogar sollten?), dass Gerichts-dolmetscherInnen eine Kulturmittlung im Rahmen ihrer Tätigkeit vornehmen.
Keywords (deu)
KulturmittlungSachverständigentätigkeit der DolmetscherInnen
Subject (deu)
Type (deu)
Persistent identifier
Extent (deu)
ii, 128 Seiten
Number of pages
132
Study plan
Masterstudium Dolmetschen Rumänisch Französisch
[UA]
[065]
[354]
[345]
Association (deu)
Title (deu)
Kulturmittlung als Sachverständigentätigkeit
Untersuchungen am Beispiel des Gerichts- und Asylverfahrens
Author
Alice-Stefana Moldovan
Abstract (deu)
Die vorliegende Arbeit beschäftigt sich mit der Tätigkeit der GerichtsdolmetscherInnen und konkret mit der Sachverständigentätigkeit unter besonderer Berücksichtigung der Kulturmittlung. Dabei wird dieser Gegenstand so detailliert wie möglich dargestellt, indem die unterschiedlichen Aufgaben der GerichtsdolmetscherInnen und die ihnen zugeschriebenen Rollen konkret behandelt werden. Vor allem die ihnen in jüngerer Zeit zugesprochenen Rollen der KulturmittlerInnen und Sachverständigen werden zentral behandelt, da diese für diese Arbeit und die empirische Untersuchung primär von Be-deutung sind. Um festzustellen, ob GerichtsdolmetscherInnen im Rahmen ihrer Tätigkeit eine Kulturmittlung ausüben, die auch als Sachverständigentätigkeit verstanden werden kann, wurden exemplarische Beispiele daraufhin untersucht. Bei der Untersuchung dieser Beispiele konnte erkannt werden, dass DolmetscherInnen in fast keinen der Fälle eine Kulturmittlung vorgenommen haben, somit konnte auch selten eine sachverständige Kulturmittlung festgestellt werden, obwohl diese in mehreren Fällen von Notwendigkeit gewesen wäre. Dies kann als ein Zeichen dafür verstanden werden, dass ein stärkeres Bewusstsein für die Wichtigkeit der Kulturmittlung sowohl bei DolmetscherInnen als auch BehördenvertreterInnen notwendig ist, da Kulturmittlung vor allem in Settings wie Dolmetschen bei Gericht und in asylrechtlichen Einvernahmen von wesentlicher Bedeutung sein kann. Die vorliegende Arbeit befasst sich allerdings nicht nur mit der Kulturmittlung als Sachverständigentätigkeit, sondern auch mit den möglichen Gründen, die dafür ausschlaggebend sein könnten (oder sogar sollten?), dass Gerichts-dolmetscherInnen eine Kulturmittlung im Rahmen ihrer Tätigkeit vornehmen.
Keywords (deu)
KulturmittlungSachverständigentätigkeit der DolmetscherInnen
Subject (deu)
Type (deu)
Persistent identifier
Number of pages
132
Association (deu)
License
- Citable links
- Other links
- Managed by
- DetailsObject typeContainerCreated31.10.2021 04:50:30 UTC
- Usage statistics-
- Metadata
- Export formats
