Abstract (deu)
Diese Arbeit befasst sich mit der französischen Sprache der Region des französischen Flandern. Die linguistische Situation von dem französischen Flandern ist heutzutage deutlich frankofon, da von der Mehrheit der Einwohner dieser Region Französisch gesprochen wird. Das war aber nicht immer so. Seit 1713, als ein Teil Flanderns Teil des französischen Königreiches wurde, behielt die flämische Bevölkerung ihre Kultur und Sprache, noch lange bei.
Diese schriftliche Arbeit versucht nicht nur das linguistische Bild der Region vorzustellen, es werden auch folgende Forschungsfragen erläutert: Welche Varietäten herrschen zwischen Französisch und Picard in der französischen Sprache des französischen Flanderns vor? Sind in der lokalen Sprache noch Spuren von Flämisch zu finden? Wie ist diese Region frankofon geworden? Wie sieht die linguistische Zukunft dieser Region aus? Mit Hilfe von Literatur und Interviews mit drei Professoren, die in diesem Bereich forschen, wurden die Forschungsfragen beantwortet.
Die Region des französischen Flanderns ist langsam frankofon geworden. Viele Faktoren spielten dabei eine Rolle: die Sprachpolitik Frankreichs, die modernen Medien, die Entstehung der englischen Sprache als internationale Kontaktsprache und der Wille der flämischen Bevölkerung die flämische Sprache aufzugeben.