You are here: University of Vienna PHAIDRA Detail o:1417868
Title (eng)
What's in a pun?
assessing the relationship between phonological and semantic distance and perceived funniness of punning jokes
Parallel title (deu)
Erhebung des Zusammenhanges zwischen phonologischer sowie semantischer Distanz und wahrgenommener Lustigkeit von Kalauern
Author
Anna Palmann
Adviser
Tristan Miller
Assessor
Tristan Miller
Abstract (deu)
Kalauer oder „punning jokes“ sind eine Form von humoristischem Wortspiel oder Wortwitz. Der humoristische Charakter wird dabei durch semantische Ambiguität zwischen zwei phonologisch ähnlichen Wörtern hervorgerufen. Diese beiden Wörter – „pun“ und „target“ – müssen dabei in einen syntaktischen Kontext eingebettet sein, welcher beide Lesarten zulässt. In bisherigen Studien wurden phonologische Aspekte von „pun“ und „target“ quantifiziert und verglichen und mögliche Korrelationen mit Verständlichkeit von Kalauern erhoben. Zusätzlich spielen auch semantische Aspekte eine Rolle für das Gelingen von Kalauern. Das Ziel dieser Arbeit war es, phonologische und semantische Distanz zwischen „pun“ und „target“ zu berechnen und mögliche Korrelationen mit Lustigkeitebewertungen der jeweiligen Kalauer zu erfassen. Für zwei der vier angewandten Messansätze ergaben statistische Analysen eine signifikante negative Korrelation zwischen phonologischer Distanz und Lustigkeit. Dies bestätigt frühere Forschungsergebnisse, welche ergaben, dass geringere phonologische Distanz zwischen „pun“ und „target“ mit höherer Lustigkeit einhergeht. Keine der sieben Messmethoden zur semantischen Distanz ergab signifikante Korrelationen mit Lustigkeit, was verschiedene Interpretationen zulässt. Neben phonologischen und semantischen Aspekten spielen auch andere Faktoren wie situativer Kontext und kulturelle Normen eine Rolle bei Lustigkeitsbewertungen von Kalauern. Zukünftige Studien sollten demnach auch jene Aspekte miteinbeziehen indem beispielsweise ausführlich demographische Daten erhoben oder andere Einflussvariablen während der Datenerhebung kontrolliert ausgeschlossen werden.
Abstract (eng)
Punning jokes are a form of humorous wordplay based on semantic ambiguity between two phonologically similar words – the pun and the target – in a sentence context where both meanings are more or less acceptable. Previous research attempted to quantify and compare phonological features of pun and target, looking at correlations with acceptability and understandability. Additionally, semantic features are to be considered when examining the success and humorousness of a punning joke. It was the goal of this study to quantify phonological and semantic distance between pun and target words, and assess possible correlations with funniness ratings of the respective punning joke. Statistical analyses revealed a significant negative correlation between phonological distance and perceived funniness for two of the four phonological distance measures applied. This is in line with previous phonological analyses of puns which found lower phonological distance between pun and target to be associated with higher humorousness. None of the seven semantic distance measures applied showed significant correlations with funniness ratings, which leaves space for a number of interpretations. However, other factors such as situational context or cultural norms may also influence the perception of funniness of punning jokes. Further studies should attempt to take these additional aspects into account, by collecting detailed demographic data or strictly controlling for possible confounding variables during assessment of funniness ratings.
Keywords (deu)
Humorforschungsprachwissenschaftliche Untersuchung von HumorComputerlinguistikPsycholinguistik
Keywords (eng)
humour studieslinguistics of humourcomputational linguisticspsycholinguistics
Subject (deu)
Subject (deu)
Subject (deu)
Type (deu)
Persistent identifier
https://phaidra.univie.ac.at/o:1417868
rdau:P60550 (deu)
iii, 75 Seiten : Illustrationen
Number of pages
78
Members (1)
Title (eng)
What's in a pun?
assessing the relationship between phonological and semantic distance and perceived funniness of punning jokes
Parallel title (deu)
Erhebung des Zusammenhanges zwischen phonologischer sowie semantischer Distanz und wahrgenommener Lustigkeit von Kalauern
Author
Anna Palmann
Abstract (deu)
Kalauer oder „punning jokes“ sind eine Form von humoristischem Wortspiel oder Wortwitz. Der humoristische Charakter wird dabei durch semantische Ambiguität zwischen zwei phonologisch ähnlichen Wörtern hervorgerufen. Diese beiden Wörter – „pun“ und „target“ – müssen dabei in einen syntaktischen Kontext eingebettet sein, welcher beide Lesarten zulässt. In bisherigen Studien wurden phonologische Aspekte von „pun“ und „target“ quantifiziert und verglichen und mögliche Korrelationen mit Verständlichkeit von Kalauern erhoben. Zusätzlich spielen auch semantische Aspekte eine Rolle für das Gelingen von Kalauern. Das Ziel dieser Arbeit war es, phonologische und semantische Distanz zwischen „pun“ und „target“ zu berechnen und mögliche Korrelationen mit Lustigkeitebewertungen der jeweiligen Kalauer zu erfassen. Für zwei der vier angewandten Messansätze ergaben statistische Analysen eine signifikante negative Korrelation zwischen phonologischer Distanz und Lustigkeit. Dies bestätigt frühere Forschungsergebnisse, welche ergaben, dass geringere phonologische Distanz zwischen „pun“ und „target“ mit höherer Lustigkeit einhergeht. Keine der sieben Messmethoden zur semantischen Distanz ergab signifikante Korrelationen mit Lustigkeit, was verschiedene Interpretationen zulässt. Neben phonologischen und semantischen Aspekten spielen auch andere Faktoren wie situativer Kontext und kulturelle Normen eine Rolle bei Lustigkeitsbewertungen von Kalauern. Zukünftige Studien sollten demnach auch jene Aspekte miteinbeziehen indem beispielsweise ausführlich demographische Daten erhoben oder andere Einflussvariablen während der Datenerhebung kontrolliert ausgeschlossen werden.
Abstract (eng)
Punning jokes are a form of humorous wordplay based on semantic ambiguity between two phonologically similar words – the pun and the target – in a sentence context where both meanings are more or less acceptable. Previous research attempted to quantify and compare phonological features of pun and target, looking at correlations with acceptability and understandability. Additionally, semantic features are to be considered when examining the success and humorousness of a punning joke. It was the goal of this study to quantify phonological and semantic distance between pun and target words, and assess possible correlations with funniness ratings of the respective punning joke. Statistical analyses revealed a significant negative correlation between phonological distance and perceived funniness for two of the four phonological distance measures applied. This is in line with previous phonological analyses of puns which found lower phonological distance between pun and target to be associated with higher humorousness. None of the seven semantic distance measures applied showed significant correlations with funniness ratings, which leaves space for a number of interpretations. However, other factors such as situational context or cultural norms may also influence the perception of funniness of punning jokes. Further studies should attempt to take these additional aspects into account, by collecting detailed demographic data or strictly controlling for possible confounding variables during assessment of funniness ratings.
Keywords (deu)
Humorforschungsprachwissenschaftliche Untersuchung von HumorComputerlinguistikPsycholinguistik
Keywords (eng)
humour studieslinguistics of humourcomputational linguisticspsycholinguistics
Subject (deu)
Subject (deu)
Subject (deu)
Type (deu)
Persistent identifier
https://phaidra.univie.ac.at/o:1428985
Number of pages
78