You are here: University of Vienna PHAIDRA Detail o:1427938
Title (deu)
Volkssprachliche Literatur zwischen Buchdruck und Humanismus
die deutschen Übersetzungen von 'De claris mulieribus' von 1474 und 1541
Author
Stephanie Loidl
Adviser
Meta Niederkorn
Assessor
Meta Niederkorn
Abstract (deu)
Diese Arbeit fragt nach dem Verhältnis von Buchdruck und Humanismus zur volkssprachlichen Wissensbildung im süddeutschen Raum am Beispiel der Übersetzungen von Giovanni Boccaccios De claris mulieribus durch Heinrich Steinhöwel. Untersucht werden die Druckwerke von 1474 und 1541 auf ihren Inhalt, die Charaktereigenschaften der vorkommenden Charaktere und welche Veränderungen zwischen den beiden Drucken liegen. Da der Buchdruck wesentlich von Handschriften und vom Holzschnitt beeinflusst wurde, werden auch jene Arten der Kommunikation behandelt. Ebenso wird das Rezipieren in Form von Vorlesen und Hören behandelt, da dies eine wesentliche Methode der Wissensverbreitung war. Da der Humanismus seine Wurzeln im universitären Umfeld hat, werden zuerst die deutschen Universitäten und deren Beeinflussung durch den Humanismus behandelt, bevor näher auf die deutsche humanistische Übersetzungsliteratur am Beispiel von Heinrich Steinhöwel eingegangen wird. Die deutschen Ausgaben von De claris mulieribus werden schließlich auf deren Themenfelder und Charaktere hin analysiert und anhand von sechs Beispielen tiefergehend erschlossen.
Keywords (deu)
GeschichteMittelalterFrühe NeuzeitHumanismusBuchdruck
Type (deu)
Persistent identifier
https://phaidra.univie.ac.at/o:1427938
rdau:P60550 (deu)
121 Seiten
Number of pages
121
Members (1)
Title (deu)
Volkssprachliche Literatur zwischen Buchdruck und Humanismus
die deutschen Übersetzungen von 'De claris mulieribus' von 1474 und 1541
Author
Stephanie Loidl
Abstract (deu)
Diese Arbeit fragt nach dem Verhältnis von Buchdruck und Humanismus zur volkssprachlichen Wissensbildung im süddeutschen Raum am Beispiel der Übersetzungen von Giovanni Boccaccios De claris mulieribus durch Heinrich Steinhöwel. Untersucht werden die Druckwerke von 1474 und 1541 auf ihren Inhalt, die Charaktereigenschaften der vorkommenden Charaktere und welche Veränderungen zwischen den beiden Drucken liegen. Da der Buchdruck wesentlich von Handschriften und vom Holzschnitt beeinflusst wurde, werden auch jene Arten der Kommunikation behandelt. Ebenso wird das Rezipieren in Form von Vorlesen und Hören behandelt, da dies eine wesentliche Methode der Wissensverbreitung war. Da der Humanismus seine Wurzeln im universitären Umfeld hat, werden zuerst die deutschen Universitäten und deren Beeinflussung durch den Humanismus behandelt, bevor näher auf die deutsche humanistische Übersetzungsliteratur am Beispiel von Heinrich Steinhöwel eingegangen wird. Die deutschen Ausgaben von De claris mulieribus werden schließlich auf deren Themenfelder und Charaktere hin analysiert und anhand von sechs Beispielen tiefergehend erschlossen.
Keywords (deu)
GeschichteMittelalterFrühe NeuzeitHumanismusBuchdruck
Type (deu)
Persistent identifier
https://phaidra.univie.ac.at/o:1429546
Number of pages
121