Die Wiener Erfinderin und Unternehmerin Marianne Bendl (1857-1904), ihr Produkt, der Busenschützer, sowie ihre „k.k. privilegierte Busenschützer-Fabrik“ stehen im Zentrum dieser Forschungsarbeit. Verfolgt werden dabei biografische wie mediale Spuren ihrer Person und ihres Unternehmens. Die von Bendl ab 1892 in mehreren Länder angemeldeten Patente und der 1893 erschienene Produktkatalog werden in Verschränkung mit Matriken, Verlassenschaftsakten sowie Zeitungsinseraten und -berichten im Kontext zeitgenössischer struktureller und gesellschaftlicher Gegebenheiten und Entwicklungen analysiert. Die Einbettung dieser Quellen in Diskurse der Kleiderreform und Hygiene sowie zeitgenössische Moralvorstellungen, erlaubt zudem Rückschlüsse auf Facetten unternehmerischer Tätigkeit von Frauen und damit verbundene geschlechtsspezifische Vorstellungen. Die Handlungsspielräume Marianne Bendls, die ihr Produkt geschickt zu vermarkten wusste, werden ebenso thematisiert wie biografische Leerstellen, die aufgrund fragmentarischer Überlieferung bestehen bleiben.
The Viennese inventor and entrepreneur Marianne Bendl (1857-1904), her product, the „Busenschützer“ (breast protector), and her factory, the „k.k. privilegierte Busenschützer-Fabrik“, are at the centre of this thesis. The research follows the tracks of the biography and media presence of Bendl and her business. A variety of available sources — including patents Bendl held in numerous countries starting from 1892, a catalogue published in 1893, newspaper advertisements and articles, church records, and documents regarding Bendl’s estate — was analysed in the context of contemporary structural and social conditions and developments. Furthermore, linking these sources to discourses on the rational dress reform and hygiene as well as changing views on morality provides insights into the facets of women’s entrepreneurial activities and the gender-specific perceptions that affected them. This thesis addresses both Marianne Bendl’s agency, among other traits visible in her marketing skills, and the blank spaces left behind by the fragmentary traces of her life and work.
Die Wiener Erfinderin und Unternehmerin Marianne Bendl (1857-1904), ihr Produkt, der Busenschützer, sowie ihre „k.k. privilegierte Busenschützer-Fabrik“ stehen im Zentrum dieser Forschungsarbeit. Verfolgt werden dabei biografische wie mediale Spuren ihrer Person und ihres Unternehmens. Die von Bendl ab 1892 in mehreren Länder angemeldeten Patente und der 1893 erschienene Produktkatalog werden in Verschränkung mit Matriken, Verlassenschaftsakten sowie Zeitungsinseraten und -berichten im Kontext zeitgenössischer struktureller und gesellschaftlicher Gegebenheiten und Entwicklungen analysiert. Die Einbettung dieser Quellen in Diskurse der Kleiderreform und Hygiene sowie zeitgenössische Moralvorstellungen, erlaubt zudem Rückschlüsse auf Facetten unternehmerischer Tätigkeit von Frauen und damit verbundene geschlechtsspezifische Vorstellungen. Die Handlungsspielräume Marianne Bendls, die ihr Produkt geschickt zu vermarkten wusste, werden ebenso thematisiert wie biografische Leerstellen, die aufgrund fragmentarischer Überlieferung bestehen bleiben.
The Viennese inventor and entrepreneur Marianne Bendl (1857-1904), her product, the „Busenschützer“ (breast protector), and her factory, the „k.k. privilegierte Busenschützer-Fabrik“, are at the centre of this thesis. The research follows the tracks of the biography and media presence of Bendl and her business. A variety of available sources — including patents Bendl held in numerous countries starting from 1892, a catalogue published in 1893, newspaper advertisements and articles, church records, and documents regarding Bendl’s estate — was analysed in the context of contemporary structural and social conditions and developments. Furthermore, linking these sources to discourses on the rational dress reform and hygiene as well as changing views on morality provides insights into the facets of women’s entrepreneurial activities and the gender-specific perceptions that affected them. This thesis addresses both Marianne Bendl’s agency, among other traits visible in her marketing skills, and the blank spaces left behind by the fragmentary traces of her life and work.