You are here: University of Vienna PHAIDRA Detail o:2048840
Title (deu)
ELA - Erfassung früher literaler Aktivitäten in Ukrainisch, Türkisch, Russisch und Deutsch
Author
Drorit Lengyel
Universität Hamburg
Author
Özlem Demir
Author
Aybike Savaç
Universität Hamburg
Author
Olena Vasylchenko
Author
Berrak Atmaca
Author
Muhammed Onur Şentepe
Author
Kevin R. Perner
Graphic Designer
Maximilian Rieger
Redaktor
Nicole Irmler
Description (deu)
ELA (Erfassung früher literaler Aktivitäten in Ukrainisch, Türkisch, Russisch und Deutsch) ist ein Analyseinstrument, mit dem die frühe zwei-/mehrsprachige Literalität von Kindern in Form von Schreibproben erfasst und analysiert werden kann. Die Arbeitsmaterialien umfassen folgende 5 Dokumente und wurden in einem PDF gebündelt: 1. Überblick: Arbeitsmaterialien und Einleitung 2. Impulse für die Erhebung von Schreibproben 3. Auswertungsbogen für die Analyse von Schreibproben 4. Beispiele für die Arbeit mit dem Auswertungsbogen 5. Hinweise zur Arbeit mit dem Analyseinstrument ELA Das Verfahren dient als Material für Lehrkräfte, mit dem sie einen ressourcenorientierten Blick auf die frühe Literalität der Kinder entwickeln. Es kann aber auch einen Ausgangspunkt für zukünftige wissenschaftliche Studien bilden. Das analytische Verfahren trägt zu einem besseren Verständnis migrationsgesellschaftlicher Zwei-/ Mehrsprachigkeit bei. Mit ELA wird erfasst, wie Schüler_innen in der Primarstufe Texte schreiben und welche literarischen Potenziale und Fähigkeiten dabei zum Ausdruck kommen. Die Ergebnisse bieten sich als Grundlage für die koordinierte (also aufeinander abgestimmte) schriftsprachliche Bildung von Schüler_innen an. Das ELA-Verfahren wurde für Türkisch und Deutsch in einem durch die Freudenberg Stiftung geförderten Projekt an der Universität Wien in Kooperation mit der Universität Hamburg entwickelt und in einem nächsten Schritt unter Einbezug der Sprachen Ukrainisch und Russisch ergänzt.
Description
2. vollständig überarbeitete und ergänzte Auflage
Keywords (deu)
SprachstandSprachstandserfassungSprachdiagnostikSprachdiagnoseBilingualitätTürkischDeutschUkrainischRussischSprachaneigungAnalyseinstrumentPrimarstufeVolksschuleGrundschuleZweitspracheMigrationZweitsprachdidaktikmuttersprachlicher Unterrichtherkunftssprachlicher UnterrichtSprachförderungDeutschförderung
Subject (eng)
ÖFOS 2012 -- 5 -- SOCIAL SCIENCES
Subject (eng)
ÖFOS 2012 -- 503 -- Educational Sciences
Subject (eng)
ÖFOS 2012 -- 503007 -- Didactics
Subject (eng)
ÖFOS 2012 -- 602014 -- German studies
Subject (eng)
ÖFOS 2012 -- 602007 -- Applied linguistics
Subject (eng)
ÖFOS 2012 -- 602052 -- Turkish studies
Subject (eng)
ÖFOS 2012 -- 602054 -- Comparative linguistics
Subject (eng)
ÖFOS 2012 -- 503006 -- Educational research
Type (eng)
Table of contents
Die Arbeitsmaterialien umfassen folgende 5 Dokumente und wurden in einem PDF gebündelt: 1. Überblick: Arbeitsmaterialien und Einleitung 2. Impulse für die Erhebung von Schreibproben 3. Auswertungsbogen für die Analyse von Schreibproben 4. Beispiele für die Arbeit mit dem Auswertungsbogen 5. Hinweise zur Arbeit mit dem Analyseinstrument ELA
Language
[deu]
Language
[ukr]
Language
[tur]
Language
[rus]
Persistent identifier
https://phaidra.univie.ac.at/o:2048840
Publication