In Bildungseinrichtungen wird EFL-Lernenden hauptsächlich ein Modell von Aussprache von Personen mit Englisch als Erstsprache präsentiert, welche grundsätzlich eine prestigeträchtige Variante des britischen und amerikanischen Englisch ist. Angesichts dessen, dass Englisch von Menschen verschiedener Länder und zahlreicher L1s gesprochen und erlernt wird, stellt sich die Frage, wie Schülerinnen und Schüler die in Englischunterrichtsstunden angebotenen standardenglischen Akzente im Vergleich zu denen wahrnehmen, auf die sie in ihrem täglichen Leben stoßen. Aus diesem Grund beantwortet diese Arbeit die folgenden Forschungsfragen: (1) Wie nehmen österrei-chische Schülerinnen und Schüler der BHS-Oberstufe standardisierte englische L1-Akzente sowie nicht L1-Akzente aus Österreich und Spanien wahr? (2) Welchen englischen Akzent streben österreichische Lernende in den untersuchten BHS-Oberstufen an? (3) Warum streben sie diesen Akzent an? (4) Woher könnte der Wunsch nach ei-nem L1 ähnlichen Akzent stammen? Diese Fragen beantworten 128 Wiener BHS-Schülerinnen und Schüler anhand eines Fragebogens, der Audio-Samples von verschiedenen L1- und nicht L1-Englischsprecherinnen und Sprechern enthält. Die Er-gebnisse legen nahe, dass der bevorzugte englische Akzent der Teilnehmenden der britische RP-Akzent ist. Darüber hinaus äußerten mehr als 80% der Teilnehmenden den Wunsch, mit einem L1 ähnlichen Akzent zu sprechen. Die Gründe hierfür sind ein Bestreben nach Zugehörigkeit zu einer Gemeinschaft, die Anerkennung der Vorteile eines L1 ähnlichen Akzentes, der Wunsch, als kompetent und leicht verständlich wahrgenommen zu werden, sowie internalisierte positive Einstellungen gegenüber dem Akzent. Das Streben der Studienteilnehmenden, wie eine Person mit Englisch als Erst-sprache zu sprechen, hat sowohl interne als auch externe Ursachen, wie beispielsweise soziokulturelle Gründe und die Beeinflussung durch kulturelle Medien.
In educational institutions, EFL learners are mainly presented with a native speaker model in pronunciation, which is usually a prestige variety of British and American English. Considering that English is spoken and learned by people of various countries and numerous L1s, the question arises how students perceive the accents presented in EFL lessons as opposed to those they encounter in their everyday life. For this reason, this thesis answers the following research questions: (1) How do Austrian upper secondary students perceive standard native English accents and non-native, Austrian English, and Spanish English accents? (2) What accent do Austrian students of upper secondary classes aspire to have? (3) Why do they aspire to have this kind of accent? (4) Where may a possible wish for a native speaker-like accent stem from? These questions are answered by 128 students of three different upper secondary professionally oriented schools via a questionnaire featuring audio samples of different native and non-native English speakers. Results suggests that the participants’ most preferred English accent is the British English RP accent. Furthermore, more than 80% of participants voiced their desire to speak with a native-like accent. The reasons for this include a want of belonging to a community, recognition of the perceived advantages of sounding like a native speaker, a desire to be seen as competent and easily understood, and internalized positive attitudes towards the accent. The wish for a native like-accent originates from both external and internal factors, among them sociocultural reasons and cultural media.
In Bildungseinrichtungen wird EFL-Lernenden hauptsächlich ein Modell von Aussprache von Personen mit Englisch als Erstsprache präsentiert, welche grundsätzlich eine prestigeträchtige Variante des britischen und amerikanischen Englisch ist. Angesichts dessen, dass Englisch von Menschen verschiedener Länder und zahlreicher L1s gesprochen und erlernt wird, stellt sich die Frage, wie Schülerinnen und Schüler die in Englischunterrichtsstunden angebotenen standardenglischen Akzente im Vergleich zu denen wahrnehmen, auf die sie in ihrem täglichen Leben stoßen. Aus diesem Grund beantwortet diese Arbeit die folgenden Forschungsfragen: (1) Wie nehmen österrei-chische Schülerinnen und Schüler der BHS-Oberstufe standardisierte englische L1-Akzente sowie nicht L1-Akzente aus Österreich und Spanien wahr? (2) Welchen englischen Akzent streben österreichische Lernende in den untersuchten BHS-Oberstufen an? (3) Warum streben sie diesen Akzent an? (4) Woher könnte der Wunsch nach ei-nem L1 ähnlichen Akzent stammen? Diese Fragen beantworten 128 Wiener BHS-Schülerinnen und Schüler anhand eines Fragebogens, der Audio-Samples von verschiedenen L1- und nicht L1-Englischsprecherinnen und Sprechern enthält. Die Er-gebnisse legen nahe, dass der bevorzugte englische Akzent der Teilnehmenden der britische RP-Akzent ist. Darüber hinaus äußerten mehr als 80% der Teilnehmenden den Wunsch, mit einem L1 ähnlichen Akzent zu sprechen. Die Gründe hierfür sind ein Bestreben nach Zugehörigkeit zu einer Gemeinschaft, die Anerkennung der Vorteile eines L1 ähnlichen Akzentes, der Wunsch, als kompetent und leicht verständlich wahrgenommen zu werden, sowie internalisierte positive Einstellungen gegenüber dem Akzent. Das Streben der Studienteilnehmenden, wie eine Person mit Englisch als Erst-sprache zu sprechen, hat sowohl interne als auch externe Ursachen, wie beispielsweise soziokulturelle Gründe und die Beeinflussung durch kulturelle Medien.
In educational institutions, EFL learners are mainly presented with a native speaker model in pronunciation, which is usually a prestige variety of British and American English. Considering that English is spoken and learned by people of various countries and numerous L1s, the question arises how students perceive the accents presented in EFL lessons as opposed to those they encounter in their everyday life. For this reason, this thesis answers the following research questions: (1) How do Austrian upper secondary students perceive standard native English accents and non-native, Austrian English, and Spanish English accents? (2) What accent do Austrian students of upper secondary classes aspire to have? (3) Why do they aspire to have this kind of accent? (4) Where may a possible wish for a native speaker-like accent stem from? These questions are answered by 128 students of three different upper secondary professionally oriented schools via a questionnaire featuring audio samples of different native and non-native English speakers. Results suggests that the participants’ most preferred English accent is the British English RP accent. Furthermore, more than 80% of participants voiced their desire to speak with a native-like accent. The reasons for this include a want of belonging to a community, recognition of the perceived advantages of sounding like a native speaker, a desire to be seen as competent and easily understood, and internalized positive attitudes towards the accent. The wish for a native like-accent originates from both external and internal factors, among them sociocultural reasons and cultural media.