Abstract (deu)
In Bildungseinrichtungen wird EFL-Lernenden hauptsächlich ein Modell von Aussprache von Personen mit Englisch als Erstsprache präsentiert, welche grundsätzlich eine prestigeträchtige Variante des britischen und amerikanischen Englisch ist. Angesichts dessen, dass Englisch von Menschen verschiedener Länder und zahlreicher L1s gesprochen und erlernt wird, stellt sich die Frage, wie Schülerinnen und Schüler die in Englischunterrichtsstunden angebotenen standardenglischen Akzente im Vergleich zu denen wahrnehmen, auf die sie in ihrem täglichen Leben stoßen. Aus diesem Grund beantwortet diese Arbeit die folgenden Forschungsfragen: (1) Wie nehmen österrei-chische Schülerinnen und Schüler der BHS-Oberstufe standardisierte englische L1-Akzente sowie nicht L1-Akzente aus Österreich und Spanien wahr? (2) Welchen englischen Akzent streben österreichische Lernende in den untersuchten BHS-Oberstufen an? (3) Warum streben sie diesen Akzent an? (4) Woher könnte der Wunsch nach ei-nem L1 ähnlichen Akzent stammen? Diese Fragen beantworten 128 Wiener BHS-Schülerinnen und Schüler anhand eines Fragebogens, der Audio-Samples von verschiedenen L1- und nicht L1-Englischsprecherinnen und Sprechern enthält. Die Er-gebnisse legen nahe, dass der bevorzugte englische Akzent der Teilnehmenden der britische RP-Akzent ist. Darüber hinaus äußerten mehr als 80% der Teilnehmenden den Wunsch, mit einem L1 ähnlichen Akzent zu sprechen. Die Gründe hierfür sind ein Bestreben nach Zugehörigkeit zu einer Gemeinschaft, die Anerkennung der Vorteile eines L1 ähnlichen Akzentes, der Wunsch, als kompetent und leicht verständlich wahrgenommen zu werden, sowie internalisierte positive Einstellungen gegenüber dem Akzent. Das Streben der Studienteilnehmenden, wie eine Person mit Englisch als Erst-sprache zu sprechen, hat sowohl interne als auch externe Ursachen, wie beispielsweise soziokulturelle Gründe und die Beeinflussung durch kulturelle Medien.